Loch

Loch
n; -(e)s, Löcher
1. allg. hole; (Öffnung) opening; (Lücke) gap; im Zahn: auch cavity; Billard: pocket; Golf: hole
2. fig., in Wendungen: auf dem letzten Loch pfeifen umg. be on one’s last legs; jemandem Löcher oder ein Loch in den Bauch fragen / reden umg. bombard s.o. with questions / go on and on at s.o.; Löcher in die Luft starren oder in die Wand stieren umg. stare into space; jemandem ein großes Loch in den Geldbeutel reißen umg. make a big hole in s.o.’s pocket; ein Loch mit dem anderen zustopfen umg. rob Peter to pay Paul; er säuft wie ein Loch umg. he drinks like a fish
3. ASTRON. schwarzes Loch black hole
4. umg., fig. (elende Behausung, Dorf etc.) hole; (Gefängnis) (the) clink, Sl. the slammer
5. vulg. (Vagina) cunt, hole
* * *
das Loch
opening; hole; aperture; leak; cavity; vent
* * *
Lọch [lɔx]
nt -(e)s, -er
['lœçɐ] (= Öffnung, Lücke, Defizit) hole; (in Zahn auch) cavity; (in Reifen) puncture; (= Luftloch) gap; (BILLARD) pocket; (fig inf = elende Wohnung, Raum) dump (inf), hole (inf); (inf = Kneipe) dive (inf); (inf = Gefängnis) jug (inf), clink (inf), can (esp US infvulg = Vagina) cunt (vulg), hole (sl)

ein Loch in den Kopf/ins Knie etc schlagen — to gash one's head/knee etc, to cut one's head/knee etc open

jdm ein Loch or Löcher in den Bauch fragen (inf) — to pester the living daylights out of sb (with all one's questions) (inf)

sie redet einem ein Loch or Löcher in den Bauch (inf) — she could talk the hind legs off a donkey (inf)

ein Loch or Löcher in die Luft gucken or starren or in die Wand stieren (inf) — to gaze into space or thin air

in ein Loch fallen (fig) — to come off the rails

reißen (inf) — to make a big hole in sb's pocket

See:
* * *
das
1) (an opening or gap in or through something: a hole in the fence; holes in my socks.) hole
2) (a hollow in something solid: a hole in my tooth; Many animals live in holes in the ground.) hole
3) (a small bag attached to the corners and sides of a billiard-table etc to catch the balls.) pocket
4) (a tiny hole made by a sharp point: a pin-prick.) prick
5) (a hole in a tyre: My car has had two punctures this week.) puncture
* * *
Loch
<-[e]s, Löcher>
[lɔx, pl ˈlœçɐ]
nt
1. (offene Stelle) hole
ein \Loch im Reifen a puncture
ein \Loch im Zahn a hole [or cavity] in one's [or the] tooth
ein gähnendes \Loch (geh) a yawning [or gaping] hole
ein \Loch in etw akk [hinein]fressen to eat a hole into sth
2. SPORT (Billardloch) pocket; (Golfloch) hole
3. (fam: elende Wohnung) hole fam
4.
jdm ein \Loch [o Löcher] in den Bauch fragen (fam) to drive sb up the wall with [[all] one's] questions
ein großes \Loch in jds Geldbeutel/Ersparnisse reißen (fam) to make a big hole in sb's pocket/a big hole [or fam dent] in sb's savings
auf dem letzten \Loch pfeifen (sl: finanziell am Ende sein) to be broke fam [or BRIT sl a. skint]; (völlig erschöpft sein) to be on one's/its last legs
Löcher [o ein \Loch] in die Luft schießen (fam) to miss the target
Löcher in die Luft starren (fam) to stare [or gaze] into space
saufen wie ein \Loch (fam) to drink like a fish fam
schwarzes \Loch ASTRON black hole
mit etw dat ein \Loch stopfen to plug the gap [in sth] with sth
* * *
das; Loch[e]s, Löcher
1) hole

ein Loch im Zahn/Kopf haben — have a hole or cavity in one's tooth/gash on one's or the head

jemandem ein Loch od. Löcher in den Bauch fragen — (salopp) drive somebody up the wall with [all] one's questions (coll.)

Löcher in die Luft gucken od. starren — (ugs.) gaze into space

auf dem letzten Loch pfeifen — be on one's/its last legs

2) (salopp abwertend): (Wohnraum) hole
* * *
Loch n; -(e)s, Löcher
1. allg hole; (Öffnung) opening; (Lücke) gap; im Zahn: auch cavity; Billard: pocket; Golf: hole
2. fig, in Wendungen:
auf dem letzten Loch pfeifen umg be on one’s last legs;
jemandem Löcher oder
ein Loch in den Bauch fragen/reden umg bombard sb with questions/go on and on at sb;
Löcher in die Luft starren oder
in die Wand stieren umg stare into space;
jemandem ein großes Loch in den Geldbeutel reißen umg make a big hole in sb’s pocket;
ein Loch mit dem anderen zustopfen umg rob Peter to pay Paul;
er säuft wie ein Loch umg he drinks like a fish
3. ASTRON
schwarzes Loch black hole
4. umg, fig (elende Behausung, Dorf etc) hole; (Gefängnis) (the) clink, sl the slammer
5. vulg (Vagina) cunt, hole
* * *
das; Loch[e]s, Löcher
1) hole

ein Loch im Zahn/Kopf haben — have a hole or cavity in one's tooth/gash on one's or the head

jemandem ein Loch od. Löcher in den Bauch fragen — (salopp) drive somebody up the wall with [all] one's questions (coll.)

Löcher in die Luft gucken od. starren — (ugs.) gaze into space

auf dem letzten Loch pfeifen — be on one's/its last legs

2) (salopp abwertend): (Wohnraum) hole
* * *
¨-er (Halbl.) n.
p-hole n. ¨-er n.
hole n.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?
Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • Loch — (et) …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Loch — (althd. für ‚Öffnung‘) bezeichnet: allgemein in einem Material einen offenen Hohlraum in der Geographie Vertiefungen oder Einbrüche, siehe Senke (Geographie) im Schottischen ein See oder Fjord, siehe Liste schottischer Lochs in der Archäologie… …   Deutsch Wikipedia

  • Loch Bà — von der A82 fotografiert Geographische Lage Rannoch Moor, Highland, Schottland Zuflüsse River Bá, Loch …   Deutsch Wikipedia

  • loch — LOCH, lochuri, s.n. Instrument cu care se măsoară distanţa parcursă de o navă şi viteza de deplasare a acesteia. [pr.: loc] – Din fr. loch. Trimis de LauraGellner, 25.05.2004. Sursa: DEX 98  loch s. n. [pron. fr. loc], pl. lóchuri …   Dicționar Român

  • Loch — Loch: Mhd. loch, ahd. loh »Verschluss; Versteck; Höhle, Loch; Gefängnis«, got. usluk »Öffnung«, engl. lock »Verschluss, Schloss, Sperre«, schwed. lock »Verschluss, Deckel« gehören zu einem im Dt. untergegangenen gemeingerm. Verb mit der Bedeutung …   Das Herkunftswörterbuch

  • Loch — Sn std. (8. Jh.), mhd. loch, ahd. loh Loch, Öffnung, Höhle Stammwort. Aus g. * luka n. Schluß, Verschluß , auch in afr. lok Schloß , ae. loc Verschluß , anord. lok Ende, Schluß , gt. uslūk Eröffnung . Abstraktum zu g. * lūk a Vst. verschließen in …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • loch — (n.) late 14c., from Gael. loch lake, narrow arm of the sea, cognate with O.Ir. loch body of water, lake, Bret. lagen, Anglo Ir. lough, L. lacus (see LAKE (Cf. lake) (1)). The Loch Ness monster is first attested 1933 …   Etymology dictionary

  • Loch — (l[o^]k), n. [Gael. & Olr. loch. See {Lake} of water.] A lake; a bay or arm of the sea. [Scot.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Loch — [lɔk] der; [s], s <aus gleichbed. schott. loch, dies aus altir. loch (verwandt mit lat. lacus »See«)> Binnensee, ↑Fjord in Schottland …   Das große Fremdwörterbuch

  • Loch — (l[o^]k), n. [F. looch, Ar. la [=u]g, an electuary, or any medicine which may be licked or sucked, fr. la [=u]q to lick.] (Med.) A kind of medicine to be taken by licking with the tongue; a lambative; a lincture. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Loch [2] — Loch (spr. Loch), 1) in Schottland so v.w. Landsee od. Meerbusen, die bedentendsten L. Lagan (spr Läggan, 11/2 Meile lang, 1/4 Meile breit), L. Lochy (41/2Meile lang, 1/2 breit), L. Nees (6 Meilen lang, 1/2 breit, nie zufrierend, auf der Ostseite …   Pierer's Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”